Re: Question about NVDA reading documents or pages containing text in multiple languages


I haven't read about this in a long time but it probably decides which language to use depending on how the document is coded, if such coding exists.  In HTML, for example, code is placed in the document telling the browser which language the document is in.  Evidently, you received a document with the code for a language other than English, though most of the document is in English.
To turn the feature off, it's on by default, use the command NVDA key control v to open the voice dialog.  Tab until you get to a check box that says automatic language switching when supported.  If it is checked, press the space bar to uncheck it.
Then tab to and activate the ok button.

----- Original Message -----
Sent: Monday, May 25, 2020 6:07 PM
Subject: Where is the auto language switching setting in NVDA? Re: [nvda] Question about NVDA reading documents or pages containing text in multiple languages

If there was auto language switching, wouldn't that switch from one language to another rather than continuing in one?
Where is that setting?
Laurie M.
On Monday, May 25, 2020, 03:32:37 PM PDT, Shaun Everiss <sm.everiss@...> wrote:

Well I just turn off auto language switching.

Its really no good doing other language speech unless you don't use
espeak in anything other than english.

I am sorry but while I like the clear and robotic fast nature of espeak
I don't find other languages clear at all.

On 26/05/2020 10:21 am, Laurie Mehta via wrote:
> Hello,
> I have stumbled upon a strange thing and hope someone has some helpful advice for this problem.
> When I receive a document that is 99% in English with a small portion in another language NVDA reads that entire document (Word or pdf) as if it is entirely in that other language (not English.) What I mean is that NVDA is pronouncing the words as if in that other language and even going over a word character by character, NVDA spells in that other language's alphabet.
> This has happened before and for short documents copying into notepad yields an entirely readable text. A notepad file is less practical for a long document, though, and I think that NVDA ought to be able to read a document in a language even if it has a line or two in a second language.
> For example, I recently downloaded a document that is in English with only a line or so in Italian from a Vatican website. Saved in either Word or as pdf, the whole document reads as if NVDA is trying to read it in Italian-- even using the Italian alphabet when I move character by character. If I copy and paste the document into notepad, it reads in English with no problem.
> I think that I must have some setting set in NVDA which is causing this issue but I don't know where to look for setting things right.
> It seems that NVDA is recognizing some trigger to adjust to a particular language for reading, but I don't know how or where to find that trigger to possibly remove it.
> Obviously I could just make a very long txt file for the document to read it, but if I can retain the headings and other formatting of the almost 200 page original I would prefer that.
> Do any of you have some helpful advice for this issue?
> Thanks!
> Laurie M.


Join to automatically receive all group messages.