Re: Reading Japanese with NVDA 2022.2

Sharni-Lee Ward

This makes me sad. I just wanna learn the language I had to drop in school because I couldn't afford to take the course then, and Duolingo is free... But also there is the problem of Kanji symbols, which are interpreted as Chinese characters (which to be fair, they were first, but not in the context I need them in). Getting NVDA to do two languages simultaneously seems to be beyond us and I am saddened.

On 25/07/2022 4:25 am, Brian Vogel wrote:

On Sun, Jul 24, 2022 at 02:13 PM, David Goldfield wrote:
Also, if we’re talking about a Web page the developer(s) of the page need to be using the language attribute correctly. Just having the page being written or displayed in the Japanese language won’t switch the synth language to Japanese if English is still being used as the default or primary language.
I'll just say that this completely accurate observation can be extended to any document where multiple languages are used.  It is up to the author(s) of said material to correctly specify when a language is switching away from, and back to, the primary language and to specify correctly what language is being switched to.

If none of that's in place there is currently no AI involved as far as knowing that a language has switched.  Switching is directly dependent on the necessary markers being present in the source material.

Brian - Windows 10, 64-Bit, Version 21H2, Build 19044  

The difference between a top-flight creative man and the hack is his ability to express powerful meanings indirectly.

         ~ Vance Packard

Join to automatically receive all group messages.