toggle quoted messageShow quoted text
All I can say is, hopefully AI will be able to solve this soon so
we don't have to worry about compliance. Getting them to make
sites accessible in general is hard enough lol.
On 7/24/2022 5:48 PM, Brian Vogel
On Sun, Jul 24, 2022 at 06:42 PM, Shawn wrote:
I don't think you're going to convince a website owner
to comb through his site setting the right language attributes
for each phrase in a given language on pages where more than 1
languages are present.
After the fact on a general purpose website, you're almost
But any website that's supposed to be about language learning, if
they care about accessibility (and that, sadly, is an "if"),
should certainly be using language marking attributes correctly.
I'd expect the same for professionally published materials where
there is frequent switching between languages, at least for
recently created materials.
I once worked with a client who was using materials that were
written in English with a lot of Swedish mixed in. Nothing could
automatically read (or OCR) this correctly as there were no
language markers and, in the case of OCR, it used either English,
or Swedish, but not both for any given pass of the document.
Brian - Windows 10, 64-Bit, Version
21H2, Build 19044
The difference between a
top-flight creative man and the hack is his ability to
express powerful meanings indirectly.
~ Vance Packard