Re: Question on switching language

Rui Fontes

By now, the only method almost 100% sure is based in the character set used...

But, even this method have serious problems...

How to differenciate between portuguese and english if both use the same character set?

And the same for japanese and chinese, russian and polish and so on?

Linguistic analysis can be usefull, but it is needed, at least, 4 or 5 words to determine, with some degree of confidence, which language is used...

Remember that in almost two languages of the same character set is easy to find equal words, not always with the same meaning, but wroten exactly the same way...

One example in english and portuguese is the word "use"...

I have already tried to set a system to determine the language used, but it is impossible without, at least, 4 or 5 words...

Rui Fontes

Às 23:18 de 03/08/2022, Gene escreveu:

Those settings only do anything if the page uses HTML like an internet page and if the language attribute changes when the language changes.  the changes have to be made by whoever is designing the page.

I don't know if any screen-readers or synthesizers use AI to try to detect and change language based on what is written on the screen.


On 8/3/2022 5:00 PM, Jackie wrote:
Chrissie, this is under Preferences > settings > speech. Ensure the
following options are checked.
automatic language switching
automatic dialect switching
Trust voice's language when processing characters and symbols

On 8/3/22, Chrissie <chrissie@...> wrote:
Hi Folks.

Is there any way, assuming you have the correct language voice available,
for NVDA to automatically switch languages if it finds another language on
page of text?


Join to automatically receive all group messages.